وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا۟ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُوا۟ حَسْبُنَا ٱللَّهُ سَيُؤْتِينَا ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱللَّهِ رَٰغِبُونَ 59
Translations
If only they had been satisfied with what Allāh and His Messenger gave them and said, "Sufficient for us is Allāh; Allāh will give us of His bounty, and [so will] His Messenger; indeed, we are desirous toward Allāh," [it would have been better for them].
Transliteration
Wa law annahum radū mā ātāhum Allāhu wa rasūluh wa qālū hasbunā Allāh sayuʾtīnā Allāhu min fadlih wa rasūluh inna ilā Allāh rāghbūn
Tafsir (Explanation)
This ayah addresses those who complained about the distribution of war booty and charitable funds, instructing them that contentment with Allah's provision through His Messenger, coupled with trust in His future bounty, is the righteous path. Classical scholars like Al-Qurtubi and Ibn Kathir emphasize that this verse teaches believers to find sufficiency in Allah (hasbunallah) and to maintain hope in His grace rather than harboring discontent or jealousy. The phrase 'Indeed, to Allah we turn in desire' (inna ilā Allāh rāghbūn) reinforces that ultimate reliance and aspiration should be directed solely toward the Divine.
Revelation Context
This ayah was revealed in the context of the distribution of the khums (one-fifth of war booty) after various expeditions, where some Companions expressed dissatisfaction with their shares. It is part of Surah At-Tawbah's broader treatment of obligations, sincerity in warfare, and proper conduct within the Muslim community.
Related Hadiths
The hadith 'Wealth and children are adornments of life, but the everlasting good deeds are better in reward' (Surah Al-Kahf 18:46) relates thematically to contentment. Additionally, the Prophet's (ﷺ) teaching 'Whoever wakes up secure in his property, healthy in his body, with food for the day has been given the entire world' (Jami' At-Tirmidhi) echoes the contentment encouraged in this verse.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches believers that true wealth lies in contentment with Allah's decree and unwavering trust in His provision, rather than in material abundance or comparison with others. In contemporary life, it encourages Muslims to cultivate gratitude for what they have while maintaining hopeful supplication to Allah, recognizing that sustainable peace comes from turning one's desires exclusively toward the Divine.
Related Ayahs
لَوْ خَرَجُوا۟ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا۟ خِلَـٰلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ ٱلْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّـٰعُونَ لَهُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
Had they gone forth with you, they would not have increased you except in confusion, and they would have been active among you, seeking [to cause] you fitnah [i.e., chaos and dissension]. And among you are avid listeners to them. And Allāh is Knowing of the wrongdoers.
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلْكُفَّارَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.
۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَـٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنْ ءَاتَىٰنَا مِن فَضْلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
And among them are those who made a covenant with Allāh, [saying], "If He should give us from His bounty, we will surely spend in charity, and we will surely be among the righteous."
۞ أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ ٱلْحَآجِّ وَعِمَارَةَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ كَمَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَجَـٰهَدَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ لَا يَسْتَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid al-Ḥarām equal to [the deeds of] one who believes in Allāh and the Last Day and strives in the cause of Allāh? They are not equal in the sight of Allāh. And Allāh does not guide the wrongdoing people.