Word by Word Analysis

At-Tahrim (The Prohibition) · Ayah 11

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱمْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ٱبْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًا فِى ٱلْجَنَّةِ وَنَجِّنِى مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ 11

And Allāh presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she said, "My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people."

وَضَرَبَwaḍarabaAnd presents
ٱللَّهُl-lahuAllah
مَثَلًۭاmathalanan example
لِّلَّذِينَlilladhīnafor those who
noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieved
ٱمْرَأَتَim'ra-ata(the) wife
فِرْعَوْنَfir'ʿawna(of) Firaun
noun
إِذْidhwhen
noun
قَالَتْqālatshe said
رَبِّrabbiMy Lord
ٱبْنِib'niBuild
لِىfor me
noun
عِندَكَʿindakanear You
بَيْتًۭاbaytana house
فِىin
ٱلْجَنَّةِl-janatiParadise
وَنَجِّنِىwanajjinīand save me
مِنminfrom
فِرْعَوْنَfir'ʿawnaFiraun
noun
وَعَمَلِهِۦwaʿamalihiand his deeds
وَنَجِّنِىwanajjinīand save me
مِنَminafrom
ٱلْقَوْمِl-qawmithe people
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers
ظلمz-l-madjective
0:00
0:00