Ali 'Imran · Ayah 82

فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ 82

Translations

And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.

Transliteration

Fa-man tawalla ba'da dhalika fa-ula'ika hum al-fasiqun

Tafsir (Explanation)

This ayah concludes the covenant (mithaq) that Allah took from the People of the Book to believe in the Qur'an and the Messenger Muhammad (peace be upon him). Those who turn away from this covenant after its clarity are described as the transgressors (al-fasiqun), indicating severe condemnation for rejecting divine guidance after understanding it. Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir emphasize that willful rejection after knowledge constitutes a grave sin, as the covenant was made upon their own acknowledgment.

Revelation Context

This ayah is part of Surah Ali 'Imran (verses 81-82), which addresses the historical covenants Allah made with the Prophets and their peoples to believe in subsequent prophets and messengers. The context specifically deals with the covenant regarding belief in Prophet Muhammad, making it relevant to the People of the Book (Jews and Christians) who were confronted with this obligation.

Related Hadiths

The hadith in Sahih Muslim where the Prophet said, 'The best of you are those who are best to their families, and I am the best among you to my family,' relates thematically to the concept of honoring covenants and responsibilities. Additionally, Surah 3:81 itself references the covenant taken from all prophets.

Themes

covenant and trust (amanah)rejection after knowledgedivine guidance and responsibilitytransgressors (fasiqun)accountability

Key Lesson

When we have received clear knowledge of Allah's message and guidance through the Qur'an and Sunnah, turning away from it constitutes fasq (transgression), and we bear full responsibility for this choice. This ayah reminds us that ignorance is no excuse once truth has been made manifest, emphasizing the importance of sincere adherence to Islamic teachings after understanding them.

0:00
0:00

Related Ayahs

3:129Ali 'Imran

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

And to Allāh belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allāh is Forgiving and Merciful.

3:13Ali 'Imran

قَدْ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ فِى فِئَتَيْنِ ٱلْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَـٰتِلُ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْىَ ٱلْعَيْنِ ۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِۦ مَن يَشَآءُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُو۟لِى ٱلْأَبْصَـٰرِ

Already there has been for you a sign in the two armies which met [in combat at Badr] - one fighting in the cause of Allāh and another of disbelievers. They saw them [to be] twice their [own] number by [their] eyesight. But Allāh supports with His victory whom He wills. Indeed in that is a lesson for those of vision.

3:5Ali 'Imran

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَىْءٌ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ

Indeed, from Allāh nothing is hidden in the earth nor in the heaven.

3:120Ali 'Imran

إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا۟ بِهَا ۖ وَإِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ

If good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at it. And if you are patient and fear Allāh, their plot will not harm you at all. Indeed, Allāh is encompassing of what they do.