Word by Word Analysis

Ali 'Imran (Family of Imran) · Ayah 38

هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ 38

At that, Zechariah called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication."

هُنَالِكَhunālikaThere only
noun
دَعَاdaʿāinvoked
زَكَرِيَّاzakariyyāZakariya
noun
رَبَّهُۥ ۖrabbahuhis Lord
قَالَqālahe said
رَبِّrabbiMy Lord
هَبْhabgrant
لِى[for] me
noun
مِنminfrom
لَّدُنكَladunkaYourself
ذُرِّيَّةًۭdhurriyyatanoffspring
طَيِّبَةً ۖṭayyibatanpure
طيبt-y-badjective
إِنَّكَinnakaIndeed, You
noun
سَمِيعُsamīʿu(are) All-Hearer
ٱلدُّعَآءِl-duʿāi(of) the prayer
0:00
0:00