فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَـٰهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ 25
Translations
So how will it be when We assemble them for a Day about which there is no doubt? And each soul will be compensated [in full for] what it earned, and they will not be wronged.
Transliteration
Fakayfa idha jama'nahum liyawmin la rayba fih wa wuffiyat kullu nafsin ma kasabat wa hum la yuzlamun
Tafsir (Explanation)
This ayah presents a rhetorical question asking how the disbelievers will fare on the Day of Judgment when Allah gathers them all together—a day about which there is no doubt. Every soul will receive full recompense for its deeds, whether good or evil, and no one will be treated unjustly. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari emphasize that this verse serves as both a warning to those who reject the resurrection and a reassurance to believers that divine justice will be perfectly executed on that day.
Revelation Context
This ayah appears within the broader Medinan context of Surah Ali 'Imran, which addresses theological disputes with People of the Book. The verse follows discussions about the Day of Judgment and divine accountability, reinforcing the Islamic doctrine of resurrection and the certainty of Allah's justice against those who deny the Hereafter.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said, 'On the Day of Judgment, every soul will know what it has sent forward and kept back' (related to Quran 82:5). Also relevant: 'The most truthful word spoken by any poet is the statement of Labid: 'Verily, everything other than Allah is false'' (Sahih Bukhari), emphasizing the certainty of the Hereafter over worldly concerns.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that no action goes unrecorded and that true justice will be perfectly administered by Allah on the Day of Judgment, encouraging mindfulness of our deeds in this life and trust in divine fairness regardless of worldly injustices.