Word by Word Analysis

Ali 'Imran (Family of Imran) · Ayah 152

وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥٓ إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَـٰزَعْتُمْ فِى ٱلْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّنۢ بَعْدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَ ۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ ۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ 152

And Allāh had certainly fulfilled His promise to you when you were killing them [i.e., the enemy] by His permission until [the time] when you lost courage and fell to disputing about the order [given by the Prophet (ﷺ)] and disobeyed after He had shown you that which you love. Among you are some who desire this world, and among you are some who desire the Hereafter. Then He turned you back from them [defeated] that He might test you. And He has already forgiven you, and Allāh is the possessor of bounty for the believers.

وَلَقَدْwalaqadAnd certainly
صَدَقَكُمُṣadaqakumufulfilled to you
ٱللَّهُl-lahuAllah
وَعْدَهُۥٓwaʿdahuHis promise
إِذْidhwhen
noun
تَحُسُّونَهُمtaḥussūnahumyou were killing them
بِإِذْنِهِۦ ۖbi-idh'nihiby His permission
حَتَّىٰٓḥattāuntil
إِذَاidhāwhen
noun
فَشِلْتُمْfashil'tumyou lost courage
وَتَنَـٰزَعْتُمْwatanāzaʿtumand you fell into dispute
فِىconcerning
ٱلْأَمْرِl-amrithe order
وَعَصَيْتُمwaʿaṣaytumand you disobeyed
مِّنۢminfrom
بَعْدِbaʿdiafter
مَآ[what]
أَرَىٰكُمarākumHe (had) shown you
مَّاwhat
noun
تُحِبُّونَ ۚtuḥibbūnayou love
مِنكُمminkumAmong you
noun
مَّنman(are some) who
noun
يُرِيدُyurīdudesire
ٱلدُّنْيَاl-dun'yāthe world
وَمِنكُمwaminkumand among you
noun
مَّنman(are some) who
noun
يُرِيدُyurīdudesire
ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚl-ākhiratathe Hereafter
ثُمَّthummaThen
صَرَفَكُمْṣarafakumHe diverted you
عَنْهُمْʿanhumfrom them
noun
لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖliyabtaliyakumso that He may test you
وَلَقَدْwalaqadAnd surely
عَفَاʿafāHe forgave
عَنكُمْ ۗʿankumyou
noun
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
ذُوdhū(is the) Possessor
noun
فَضْلٍfaḍlin(of) Bounty
عَلَىʿalāfor
ٱلْمُؤْمِنِينَl-mu'minīnathe believers
0:00
0:00