Word by Word Analysis

Al-Qasas (The Stories) · Ayah 88

وَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۘ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُۥ ۚ لَهُ ٱلْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ 88

And do not invoke with Allāh another deity. There is no deity except Him. Everything will be destroyed except His Face. His is the judgement, and to Him you will be returned.

وَلَاwalāAnd (do) not
تَدْعُtadʿuinvoke
مَعَmaʿawith
noun
ٱللَّهِl-lahiAllah
إِلَـٰهًاilāhangod
ءَاخَرَ ۘākharaother
أخرa-kh-radjective
لَآ(There is) no
إِلَـٰهَilāhagod
إِلَّاillāexcept
هُوَ ۚhuwaHim
noun
كُلُّkulluEvery
شَىْءٍshayinthing
هَالِكٌhālikun(will be) destroyed
إِلَّاillāexcept
وَجْهَهُۥ ۚwajhahuHis Face
لَهُlahuTo Him
noun
ٱلْحُكْمُl-ḥuk'mu(is) the Decision
وَإِلَيْهِwa-ilayhiand to Him
noun
تُرْجَعُونَtur'jaʿūnayou will be returned
0:00
0:00