Word by Word Analysis

Al-Qasas (The Stories) · Ayah 18

فَأَصْبَحَ فِى ٱلْمَدِينَةِ خَآئِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِى ٱسْتَنصَرَهُۥ بِٱلْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُۥ ۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِىٌّ مُّبِينٌ 18

And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him [once again]. Moses said to him, "Indeed, you are an evident, [persistent] deviator."

فَأَصْبَحَfa-aṣbaḥaIn the morning he was
فِىin
ٱلْمَدِينَةِl-madīnatithe city
خَآئِفًۭاkhāifanfearful
يَتَرَقَّبُyataraqqabu(and) was vigilant
فَإِذَاfa-idhāwhen behold
ٱلَّذِىalladhīThe one who
noun
ٱسْتَنصَرَهُۥis'tanṣarahusought his help
بِٱلْأَمْسِbil-amsithe previous day
noun
يَسْتَصْرِخُهُۥ ۚyastaṣrikhuhucried out to him for help
قَالَqālaSaid
لَهُۥlahuto him
noun
مُوسَىٰٓmūsāMusa
noun
إِنَّكَinnakaIndeed, you
noun
لَغَوِىٌّۭlaghawiyyun(are) surely a deviator
مُّبِينٌۭmubīnunclear
0:00
0:00