Word by Word Analysis

Al-Kahf (The Cave) · Ayah 86

حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ ٱلشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِى عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا ۗ قُلْنَا يَـٰذَا ٱلْقَرْنَيْنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا 86

Until, when he reached the setting of the sun [i.e., the west], he found it [as if] setting in a body of dark water, and he found near it a people. We [i.e., Allāh] said, "O Dhul-Qarnayn, either you punish [them] or else adopt among them [a way of] goodness."

حَتَّىٰٓḥattāUntil
إِذَاidhāwhen
noun
بَلَغَbalaghahe reached
مَغْرِبَmaghriba(the) setting place
ٱلشَّمْسِl-shamsi(of) the sun
وَجَدَهَاwajadahāhe found it
تَغْرُبُtaghrubusetting
فِىin
عَيْنٍʿaynina spring
حَمِئَةٍۢḥami-atin(of) dark mud
حمأh-m-aadjective
وَوَجَدَwawajadaand he found
عِندَهَاʿindahānear it
قَوْمًۭا ۗqawmana community
قُلْنَاqul'nāWe said
يَـٰذَاyādhāO Dhul-qarnain
noun
ٱلْقَرْنَيْنِl-qarnayniO Dhul-qarnain
إِمَّآimmāEither
أَنan[that]
تُعَذِّبَtuʿadhibayou punish
وَإِمَّآwa-immāor
أَنan[that]
تَتَّخِذَtattakhidhayou take
فِيهِمْfīhim[in] them
noun
حُسْنًۭاḥus'nan(with) goodness
0:00
0:00