Word by Word Analysis

Al-Kahf (The Cave) · Ayah 42

وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّىٓ أَحَدًا 42

And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, "Oh, I wish I had not associated with my Lord anyone."

وَأُحِيطَwa-uḥīṭaAnd were surrounded
بِثَمَرِهِۦbithamarihihis fruits
فَأَصْبَحَfa-aṣbaḥaso he began
يُقَلِّبُyuqallibutwisting
كَفَّيْهِkaffayhihis hands
عَلَىٰʿalāover
مَآwhat
noun
أَنفَقَanfaqahe (had) spent
فِيهَاfīhāon it
noun
وَهِىَwahiyawhile it (had)
noun
خَاوِيَةٌkhāwiyatuncollapsed
عَلَىٰʿalāon
عُرُوشِهَاʿurūshihāits trellises
وَيَقُولُwayaqūluand he said
يَـٰلَيْتَنِىyālaytanīOh! I wish
noun
لَمْlamI had not associated
أُشْرِكْush'rikI had not associated
بِرَبِّىٓbirabbīwith my Lord
أَحَدًۭاaḥadananyone
0:00
0:00