Al-Kahf · Ayah 41

أَوْ يُصْبِحَ مَآؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبًا 41

Translations

Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it."

Transliteration

Aw yusbih mā'uhu ghawran falan tastatiʿa lahu talaba

Tafsir (Explanation)

This ayah describes a scenario where the water of a garden sinks deep into the earth (ghawrun) and becomes unreachable, leaving the owner unable to retrieve it. In the context of the parable of the two gardens (Surah Al-Kahf 18:32-44), classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi interpret this as representing the sudden loss of wealth and blessings through divine will, emphasizing the transience of worldly possessions and man's powerlessness over his own affairs. The ayah illustrates that despite human effort and ingenuity, ultimate control over resources rests with Allah alone.

Revelation Context

This ayah is part of the parable of two men in Surah Al-Kahf, revealed in Mecca. The passage addresses the arrogant wealthy man who boasts about his superior wealth and beauty, contrasting him with his believing companion. This parable serves as a moral lesson against pride, materialism, and forgetfulness of Allah's sovereignty, themes central to Meccan surahs.

Related Hadiths

The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: 'Wealth and children are adornments of this worldly life, but the everlasting good deeds are better' (Sahih Al-Tirmidhi 2329). Additionally, the hadith emphasizing trusting in Allah's provision relates thematically to the lesson of this ayah regarding dependence on Allah rather than material possessions.

Themes

Divine sovereignty and control over wealthTransience of worldly possessionsHuman helplessness without Allah's willWarning against arrogance and materialism

Key Lesson

This ayah reminds believers that no amount of wealth, effort, or preparation guarantees security in this life, as ultimate control belongs only to Allah. It encourages humility, gratitude for blessings, and detachment from worldly attachments, fostering reliance on the Divine rather than material accumulation.

0:00
0:00

Related Ayahs

18:67Al-Kahf

قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا

He said, "Indeed, with me you will never be able to have patience.

18:88Al-Kahf

وَأَمَّا مَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلْحُسْنَىٰ ۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا

But as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of the best [i.e., Paradise], and we [i.e., Dhul-Qarnayn] will speak to him from our command with ease."

18:29Al-Kahf

وَقُلِ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَآءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَآءَ فَلْيَكْفُرْ ۚ إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا ۚ وَإِن يَسْتَغِيثُوا۟ يُغَاثُوا۟ بِمَآءٍ كَٱلْمُهْلِ يَشْوِى ٱلْوُجُوهَ ۚ بِئْسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتْ مُرْتَفَقًا

And say, "The truth is from your Lord, so whoever wills - let him believe; and whoever wills - let him disbelieve." Indeed, We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them. And if they call for relief, they will be relieved with water like murky oil, which scalds [their] faces. Wretched is the drink, and evil is the resting place.

18:21Al-Kahf

وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَآ إِذْ يَتَنَـٰزَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ عَلَيْهِم بُنْيَـٰنًا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا

And similarly, We caused them to be found that they [who found them] would know that the promise of Allāh is truth and that of the Hour there is no doubt. [That was] when they disputed among themselves about their affair and [then] said, "Construct over them a structure. Their Lord is most knowing about them." Said those who prevailed in the matter, "We will surely take [for ourselves] over them a masjid."