Al-Kahf · Ayah 41

أَوْ يُصْبِحَ مَآؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبًا 41

Translations

Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it."

Transliteration

Aw yusbih mā'uhu ghawran falan tastatiʿa lahu talaba

Tafsir (Explanation)

This ayah describes a scenario where the water of a garden sinks deep into the earth (ghawrun) and becomes unreachable, leaving the owner unable to retrieve it. In the context of the parable of the two gardens (Surah Al-Kahf 18:32-44), classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi interpret this as representing the sudden loss of wealth and blessings through divine will, emphasizing the transience of worldly possessions and man's powerlessness over his own affairs. The ayah illustrates that despite human effort and ingenuity, ultimate control over resources rests with Allah alone.

Revelation Context

This ayah is part of the parable of two men in Surah Al-Kahf, revealed in Mecca. The passage addresses the arrogant wealthy man who boasts about his superior wealth and beauty, contrasting him with his believing companion. This parable serves as a moral lesson against pride, materialism, and forgetfulness of Allah's sovereignty, themes central to Meccan surahs.

Related Hadiths

The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: 'Wealth and children are adornments of this worldly life, but the everlasting good deeds are better' (Sahih Al-Tirmidhi 2329). Additionally, the hadith emphasizing trusting in Allah's provision relates thematically to the lesson of this ayah regarding dependence on Allah rather than material possessions.

Themes

Divine sovereignty and control over wealthTransience of worldly possessionsHuman helplessness without Allah's willWarning against arrogance and materialism

Key Lesson

This ayah reminds believers that no amount of wealth, effort, or preparation guarantees security in this life, as ultimate control belongs only to Allah. It encourages humility, gratitude for blessings, and detachment from worldly attachments, fostering reliance on the Divine rather than material accumulation.

0:00
0:00

Related Ayahs

18:31Al-Kahf

أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۚ نِعْمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا

Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.

18:18Al-Kahf

وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَـٰسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِٱلْوَصِيدِ ۚ لَوِ ٱطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا

And you would think them awake, while they were asleep. And We turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them, you would have turned from them in flight and been filled by them with terror.

18:108Al-Kahf

خَـٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا

Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.

18:37Al-Kahf

قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرْتَ بِٱلَّذِى خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلًا

His companion said to him while he was conversing with him, "Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm-drop and then proportioned you [as] a man?