Word by Word Analysis

Al-Isra (The Night Journey) · Ayah 68

أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ ٱلْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا۟ لَكُمْ وَكِيلًا 68

Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.

أَفَأَمِنتُمْafa-amintumDo you then feel secure
أَنanthat (not)
يَخْسِفَyakhsifaHe will cause to swallow
بِكُمْbikumyou
noun
جَانِبَjānibaside
ٱلْبَرِّl-bari(of) the land
أَوْawor
يُرْسِلَyur'silasend
عَلَيْكُمْʿalaykumagainst you
noun
حَاصِبًۭاḥāṣibana storm of stones
ثُمَّthummaThen
لَاnot
تَجِدُوا۟tajidūyou will find
لَكُمْlakumfor you
noun
وَكِيلًاwakīlana guardian
0:00
0:00