Word by Word Analysis

Al-Isra (The Night Journey) · Ayah 62

قَالَ أَرَءَيْتَكَ هَـٰذَا ٱلَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلًا 62

[Iblees] said, "Do You see this one whom You have honored above me? If You delay me [i.e., my death] until the Day of Resurrection, I will surely destroy his descendants, except for a few."

قَالَqālaHe said
أَرَءَيْتَكَara-aytakaDo You see
هَـٰذَاhādhāthis
noun
ٱلَّذِىalladhīwhom
noun
كَرَّمْتَkarramtaYou have honored
عَلَىَّʿalayyaabove me
noun
لَئِنْla-inIf
أَخَّرْتَنِakhartaniYou give me respite
إِلَىٰilātill
يَوْمِyawmi(the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِl-qiyāmati(of) the Resurrection
لَأَحْتَنِكَنَّla-aḥtanikannaI will surely destroy
ذُرِّيَّتَهُۥٓdhurriyyatahuhis offspring
إِلَّاillāexcept
قَلِيلًۭاqalīlana few
0:00
0:00