عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا 21
Translations
Upon them [i.e., the inhabitants] will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.
Transliteration
'Alayihim thiyabу sundusun khudrun wa istabraqun wa hullu asawira min fiddatin wa saqahum rabbuhum sharaban tahura
Tafsir (Explanation)
This ayah describes the garments and adornments of the inhabitants of Paradise, depicting them wearing fine silk garments in green color along with brocade, adorned with silver bracelets, and given pure drink by their Lord. Classical scholars like Al-Qurtubi and Ibn Kathir explain that the green color symbolizes freshness and beauty in Paradise, while sundus (fine silk) and istabraq (thick brocade) represent the highest quality of clothing, and the silver bracelets denote honor and distinction, all reflecting the majesty and bounty prepared for the righteous.
Revelation Context
Surah Al-Insan (Chapter 76) is a Medinan surah that describes the creation of humanity and the ultimate destinies of the righteous and the wicked. This particular ayah appears in a passage (76:11-22) detailing the rewards prepared for those who are patient, charitable, and God-conscious, providing encouragement to believers during the early Islamic period to maintain righteousness despite trials.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) mentioned in a hadith in Sahih Bukhari that in Paradise, "there is what no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has ever conceived." Additionally, Tirmidhi reports a hadith describing the appearance and clothing of the people of Paradise, affirming the Quranic descriptions of their adornment.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that the rewards of steadfastness and righteousness in this life are immeasurable and prepared by Allah Himself, encouraging patience through worldly hardships by focusing on the eternal blessings promised to those who remain faithful and charitable toward others.
Related Ayahs
فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
Fruits; and they will be honored
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Is that [i.e., Paradise] a better accommodation or the tree of zaqqūm?
وَمَن يَأْتِهِۦ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَـٰتُ ٱلْعُلَىٰ
But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:
لَـٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ
But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allāh. And that which is with Allāh is best for the righteous.