Word by Word Analysis

Al-Hajj (The Pilgrimage) · Ayah 26

وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِى شَيْـًٔا وَطَهِّرْ بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلْقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ 26

And [mention, O Muḥammad], when We designated for Abraham the site of the House, [saying], "Do not associate anything with Me and purify My House for those who perform ṭawāf and those who stand [in prayer] and those who bow and prostrate.

وَإِذْwa-idhAnd when
noun
بَوَّأْنَاbawwanāWe assigned
لِإِبْرَٰهِيمَli-ib'rāhīmato Ibrahim
noun
مَكَانَmakāna(the) site
ٱلْبَيْتِl-bayti(of) the House
أَنanThat
لَّا(do) not
تُشْرِكْtush'rikassociate
بِىwith Me
noun
شَيْـًۭٔاshayananything
وَطَهِّرْwaṭahhirand purify
بَيْتِىَbaytiyaMy House
لِلطَّآئِفِينَlilṭṭāifīnafor those who circumambulate
وَٱلْقَآئِمِينَwal-qāimīnaand those who stand
وَٱلرُّكَّعِwal-rukaʿiand those who bow
ٱلسُّجُودِl-sujūdi(and) those who prostrate
سجدs-j-dadjective
0:00
0:00