Word by Word Analysis

Al-Hajj (The Pilgrimage) · Ayah 15

مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُۥ مَا يَغِيظُ 15

Whoever should think that Allāh will not support him [i.e., Prophet Muḥammad (ﷺ)] in this world and the Hereafter - let him extend a rope to the ceiling, then cut off [his breath], and let him see: will his effort remove that which enrages [him]?

مَنmanWhoever
noun
كَانَkāna[is]
يَظُنُّyaẓunnuthinks
أَنanthat
لَّنlannot
يَنصُرَهُyanṣurahuAllah will help him
ٱللَّهُl-lahuAllah will help him
فِىin
ٱلدُّنْيَاl-dun'yāthe world
وَٱلْـَٔاخِرَةِwal-ākhiratiand the Hereafter
فَلْيَمْدُدْfalyamdudthen let him extend
بِسَبَبٍbisababina rope
إِلَىilāto
ٱلسَّمَآءِl-samāithe sky
ثُمَّthummathen
لْيَقْطَعْl'yaqṭaʿlet him cut off
فَلْيَنظُرْfalyanẓurthen let him see
هَلْhalwhether
يُذْهِبَنَّyudh'hibannawill remove
كَيْدُهُۥkayduhuhis plan
مَاwhat
noun
يَغِيظُyaghīẓuenrages
0:00
0:00