Word by Word Analysis

Al-Furqan (The Criterion) · Ayah 68

وَٱلَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا 68

And those who do not invoke with Allāh another deity or kill the soul which Allāh has forbidden [to be killed], except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty.

وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those who
noun
لَا(do) not
يَدْعُونَyadʿūnainvoke
مَعَmaʿawith
noun
ٱللَّهِl-lahiAllah
إِلَـٰهًاilāhangod
ءَاخَرَākharaanother
أخرa-kh-radjective
وَلَاwalāand (do) not
يَقْتُلُونَyaqtulūna[they] kill
ٱلنَّفْسَl-nafsathe soul
ٱلَّتِىallatīwhich
noun
حَرَّمَḥarramaAllah has forbidden
ٱللَّهُl-lahuAllah has forbidden
إِلَّاillāexcept
بِٱلْحَقِّbil-ḥaqiby right
وَلَاwalāand (do) not
يَزْنُونَ ۚyaznūnacommit unlawful sexual intercourse
وَمَنwamanAnd whoever
noun
يَفْعَلْyafʿaldoes
ذَٰلِكَdhālikathat
noun
يَلْقَyalqawill meet
أَثَامًۭاathāmana penalty
0:00
0:00