أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟ ۚ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ 202
Translations
Those will have a share of what they have earned, and Allāh is swift in account.
Transliteration
Ulaa'ika lahum nasibun mimma kasaboo, wa-Allahu sariʿu al-hisab
Tafsir (Explanation)
This ayah affirms that those who spend in charity and do good deeds receive a rightful share (nasib) of the rewards from their own earnings, emphasizing that Allah grants them blessings in return for their good works. Classical scholars like Ibn Kathir explain this refers to those mentioned in the preceding verses who spend their wealth in the way of Allah, and that Allah swiftly and perfectly accounts for all their deeds. The phrase 'swift in reckoning' (sariʿu al-hisab) conveys both Allah's omniscience and His promise that no righteous deed goes unrecorded or unrewarded.
Revelation Context
This ayah appears in the context of verses 2:195-202, which discuss spending in the way of Allah and the rewards for charitable deeds. The broader Medinan context addresses the establishment of the Muslim community's economic and social obligations, particularly emphasizing that generosity in charity yields divine recompense.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'The best of you are those who are best to their families, and I am the best among you to my family' (Tirmidhi 3895), relating to the responsibility of earning and spending ethically. Additionally, 'Whoever spends in the way of Allah, Allah will replace it' (Sahih Bukhari 1438) directly reflects the promise of reward in this ayah.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches that sincere charitable giving and righteous deeds are never wasted—Allah meticulously accounts for and rewards every action. For modern readers, it encourages ethical earning and generous spending with the assurance that Allah's justice and timing are perfect, providing comfort that good deeds have eternal value even when immediate results are not visible.