Word by Word Analysis

Al-Baqarah (The Cow) · Ayah 17

مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ ٱلَّذِى ٱسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّآ أَضَآءَتْ مَا حَوْلَهُۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِى ظُلُمَـٰتٍ لَّا يُبْصِرُونَ 17

Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allāh took away their light and left them in darkness [so] they could not see.

مَثَلُهُمْmathaluhumTheir example
كَمَثَلِkamathali(is) like (the) example
ٱلَّذِىalladhī(of) the one who
noun
ٱسْتَوْقَدَis'tawqadakindled
نَارًۭاnārana fire
فَلَمَّآfalammāthen, when
noun
أَضَآءَتْaḍāatit illuminated
مَاwhat
noun
حَوْلَهُۥḥawlahu(was) around him
ذَهَبَdhahabatook away
ٱللَّهُl-lahuAllah
بِنُورِهِمْbinūrihimtheir light
وَتَرَكَهُمْwatarakahumand left them
فِىin
ظُلُمَـٰتٍۢẓulumātindarkness[es]
لَّا(so) not
يُبْصِرُونَyub'ṣirūna(do) they see
0:00
0:00