Word by Word Analysis

Al-Baqarah (The Cow) · Ayah 108

أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْـَٔلُوا۟ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلْكُفْرَ بِٱلْإِيمَـٰنِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ 108

Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.

أَمْamOr
تُرِيدُونَturīdūna(do) you wish
أَنanthat
تَسْـَٔلُوا۟tasalūyou ask
رَسُولَكُمْrasūlakumyour Messenger
كَمَاkamāas
سُئِلَsu-ilawas asked
مُوسَىٰmūsāMusa
noun
مِنminfrom
قَبْلُ ۗqablubefore
وَمَنwamanAnd whoever
noun
يَتَبَدَّلِyatabaddaliexchanges
ٱلْكُفْرَl-kuf'ra[the] disbelief
بِٱلْإِيمَـٰنِbil-īmāniwith [the] faith
فَقَدْfaqadso certainly
ضَلَّḍallahe went astray (from)
سَوَآءَsawāa(the) evenness
ٱلسَّبِيلِl-sabīli(of) the way
0:00
0:00