Word by Word Analysis

Al-A'raf (The Heights) · Ayah 46

وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى ٱلْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّۢا بِسِيمَىٰهُمْ ۚ وَنَادَوْا۟ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ أَن سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ 46

And between them will be a partition [i.e., wall], and on [its] elevations are men who recognize all by their mark. And they call out to the companions of Paradise, "Peace be upon you." They have not [yet] entered it, but they long intensely.

وَبَيْنَهُمَاwabaynahumāAnd between them
حِجَابٌۭ ۚḥijābun(will be) a partition
وَعَلَىwaʿalāand on
ٱلْأَعْرَافِl-aʿrāfithe heights
رِجَالٌۭrijālun(will be) men
يَعْرِفُونَyaʿrifūnarecognizing
كُلًّۢاkullanall
بِسِيمَىٰهُمْ ۚbisīmāhumby their marks
وَنَادَوْا۟wanādawAnd they will call out
أَصْحَـٰبَaṣḥāba(to the) companions
ٱلْجَنَّةِl-janati(of) Paradise
أَنanthat
سَلَـٰمٌsalāmunPeace
عَلَيْكُمْ ۚʿalaykum(be) upon you
noun
لَمْlamNot
يَدْخُلُوهَاyadkhulūhāthey have entered it
وَهُمْwahumbut they
noun
يَطْمَعُونَyaṭmaʿūnahope
0:00
0:00