Word by Word Analysis

Al-A'raf (The Heights) · Ayah 33

قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّىَ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلْإِثْمَ وَٱلْبَغْىَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُوا۟ بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَـٰنًا وَأَن تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ 33

Say, "My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what is concealed - and sin, and oppression without right, and that you associate with Allāh that for which He has not sent down authority, and that you say about Allāh that which you do not know."

قُلْqulSay
إِنَّمَاinnamāOnly
حَرَّمَḥarrama(had) forbidden
رَبِّىَrabbiyamy Lord
ٱلْفَوَٰحِشَl-fawāḥishathe shameful deeds
مَاwhat
noun
ظَهَرَẓahara(is) apparent
مِنْهَاmin'hāof it
noun
وَمَاwamāand what
noun
بَطَنَbaṭanais concealed
وَٱلْإِثْمَwal-ith'maand the sin
وَٱلْبَغْىَwal-baghyaand the oppression
بِغَيْرِbighayriwithout
ٱلْحَقِّl-ḥaqi[the] right
وَأَنwa-anand that
تُشْرِكُوا۟tush'rikūyou associate (others)
بِٱللَّهِbil-lahiwith Allah
مَاwhat
noun
لَمْlamnot
يُنَزِّلْyunazzilHe (has) sent down
بِهِۦbihiof it
noun
سُلْطَـٰنًۭاsul'ṭānanany authority
وَأَنwa-anand that
تَقُولُوا۟taqūlūyou say
عَلَىʿalāabout
ٱللَّهِl-lahiAllah
مَاwhat
noun
لَاnot
تَعْلَمُونَtaʿlamūnayou know
0:00
0:00