Word by Word Analysis

Al-'Ankabut (The Spider) · Ayah 40

فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنۢبِهِۦ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ ٱلصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا ۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ 40

So each We seized for his sin; and among them were those upon whom We sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast [from the sky], and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. And Allāh would not have wronged them, but it was they who were wronging themselves.

فَكُلًّاfakullanSo each
أَخَذْنَاakhadhnāWe seized
بِذَنۢبِهِۦ ۖbidhanbihifor his sin
فَمِنْهُمfamin'humThen of them
noun
مَّنْman(was he) who
noun
أَرْسَلْنَاarsalnāWe sent
عَلَيْهِʿalayhion him
noun
حَاصِبًۭاḥāṣibana violent storm
وَمِنْهُمwamin'humand of them
noun
مَّنْman(was he) who
noun
أَخَذَتْهُakhadhathuseized him
ٱلصَّيْحَةُl-ṣayḥatuthe awful cry
وَمِنْهُمwamin'humand of them
noun
مَّنْman(was he) who
noun
خَسَفْنَاkhasafnāWe caused to swallow
بِهِbihihim
noun
ٱلْأَرْضَl-arḍathe earth
وَمِنْهُمwamin'humand of them
noun
مَّنْman(was he) who
noun
أَغْرَقْنَا ۚaghraqnāWe drowned
وَمَاwamāAnd not
كَانَkānawas
ٱللَّهُl-lahuAllah
لِيَظْلِمَهُمْliyaẓlimahumto wrong them
وَلَـٰكِنwalākinbut
كَانُوٓا۟kānūthey were
أَنفُسَهُمْanfusahumthemselves
يَظْلِمُونَyaẓlimūnadoing wrong
0:00
0:00