Word by Word Analysis

Al-An'am (The Cattle) · Ayah 46

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـٰرَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِهِ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ 46

Say, "Have you considered: if Allāh should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hearts, which deity other than Allāh could bring them [back] to you?" Look how We diversify the verses; then they [still] turn away.

قُلْqulSay
أَرَءَيْتُمْara-aytumHave you seen
إِنْinif
أَخَذَakhadhatook away
ٱللَّهُl-lahuAllah
سَمْعَكُمْsamʿakumyour hearing
وَأَبْصَـٰرَكُمْwa-abṣārakumand your sight
وَخَتَمَwakhatamaand sealed
عَلَىٰʿalā[on]
قُلُوبِكُمqulūbikumyour hearts
مَّنْmanwho
noun
إِلَـٰهٌilāhun(is the) god
غَيْرُghayruother than
ٱللَّهِl-lahiAllah
يَأْتِيكُمyatīkumto bring [back] to you
بِهِ ۗbihiwith it
noun
ٱنظُرْunẓurSee
كَيْفَkayfahow
نُصَرِّفُnuṣarrifuWe explain
ٱلْـَٔايَـٰتِl-āyātithe Signs
ثُمَّthummayet
هُمْhumthey
noun
يَصْدِفُونَyaṣdifūnaturn away
0:00
0:00