وطأ

w-t-a

6 wordsRank #733

Description

The Arabic root وطأ (w-t-a) carries the core meaning of treading, stepping upon, or pressing down with force, which extends metaphorically to concepts of subduing, overwhelming, and establishing control or contact. In the Quranic context, this root appears in various forms describing physical acts of stepping or treading on ground during military expeditions, the act of subduing enemies or making them less potent through defeat, and the metaphorical sense of trampling or overwhelming opposition. The root also relates to sexual intercourse in the phrase about adjusting waiting periods, where the concept of physical contact and consummation derives from this same semantic foundation of pressing or treading upon.

Derived Words in the Quran

Showing 16 of 6

لِّيُوَاطِـُٔوا۟
liyuwāṭiūto adjust
verb9:37
يَطَـُٔونَ
yaṭaūnathey step
verb9:120
مَوْطِئًۭا
mawṭi-anany step
noun9:120
تَطَـُٔوهَا ۚ
taṭaūhāyou (had) trodden
verb33:27
تَطَـُٔوهُمْ
taṭaūhumyou may trample them
verb48:25
وَطْـًۭٔا
waṭanand most potent
noun73:6