سورة يس : الآية 61

تفسير الآية 61 سورة يس

وَأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ

التفسير الميسر (نخبة من العلماء)

وأمرتكم بعبادتي وحدي، فعبادتي وطاعتي ومعصية الشيطان هي الدين القويم الموصل لمرضاتي وجنَّاتي.

تفسير الجلالين (جلال الدين المحلي و السيوطي)

«وأن اعبدوني» وحِّدوني وأطيعوني «هذا صراط» طريق «مستقيم».

تفسير السعدي (عبد الرحمن بن ناصر بن عبد الله السعدي التميمي مفسر)

و أمرتكم أَنِ اعْبُدُونِي بامتثال أوامري وترك زواجري، هَذَا أي: عبادتي وطاعتي، ومعصية الشيطان صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ فعلوم الصراط المستقيم وأعماله ترجع إلى هذين الأمرين، أي: فلم تحفظوا عهدي، ولم تعملوا بوصيتي، فواليتم عدوكم.

تفسير ابن كثير (عماد الدين أبي الفداء إسماعيل بن كثير القرشي)

ولهذا قال : ( وأن اعبدوني هذا صراط مستقيم ) أي : قد أمرتكم في دار الدنيا بعصيان الشيطان ، وأمرتكم بعبادتي ، وهذا هو الصراط المستقيم ، فسلكتم غير ذلك واتبعتم الشيطان فيما أمركم به ; ولهذا قال :

تفسير الوسيط لطنطاوي (محمد سيد طنطاوي)

وقوله: وَأَنِ اعْبُدُونِي هذا صِراطٌ مُسْتَقِيمٌ بيان لما يجب عليهم أن يفعلوه بعد النهى عما يجب عليهم أن يجتنبوه.و «أن» في قوله أَنْ لا تَعْبُدُوا وفي قوله وَأَنِ اعْبُدُونِي مفسرة، والجملة الثانية معطوفة على الأولى.أى: لقد عهدت إليكم بأن تتركوا عبادة الشيطان، وعهدت إليكم أن تعبدونى وحدي دون غيرى.والإشارة في قوله: هذا صِراطٌ مُسْتَقِيمٌ تعود إلى إخلاص العبادة لله- تعالى-.أى: هذا الذي أمرتكم به من إخلاص العبادة والطاعة لي هو الطريق الواضح المستقيم، الذي يوصلكم إلى عز الدنيا، وسعادة الآخرة.

تفسير البغوي (الحسين بن مسعود البغوي أبو محمد)

( وأن اعبدوني ) أطيعوني ووحدوني ( هذا صراط مستقيم ) .

تفسير القرطبي (أبو عبد الله محمد بن أحمد الأنصاري القرطبي)

" وأن اعبدوني " بكسر النون على الأصل ، ومن ضم كره كسرة بعدها ضمة . هذا صراط مستقيم أي : عبادتي دين قويم .
ex