Word by Word Analysis

Ya-Sin (Ya Sin) · Ayah 19

قَالُوا۟ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ 19

They said, "Your omen [i.e., fate] is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people."

قَالُوا۟qālūThey said
طَـٰٓئِرُكُمṭāirukumYour evil omen
مَّعَكُمْ ۚmaʿakum(be) with you
noun
أَئِنa-inIs it because
noun
ذُكِّرْتُم ۚdhukkir'tumyou are admonished
بَلْbalNay
أَنتُمْantumyou
noun
قَوْمٌۭqawmun(are) a people
مُّسْرِفُونَmus'rifūnatransgressing
سرفs-r-fadjective
0:00
0:00