Word by Word Analysis

Taha (Ta-Ha) · Ayah 96

قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا۟ بِهِۦ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِى نَفْسِى 96

He said, "I saw what they did not see, so I took a handful [of dust] from the track of the messenger and threw it, and thus did my soul entice me."

قَالَqālaHe said
بَصُرْتُbaṣur'tuI perceived
بِمَاbimāwhat
noun
لَمْlamnot
يَبْصُرُوا۟yabṣurūthey perceive
بِهِۦbihiin it
noun
فَقَبَضْتُfaqabaḍtuso I took
قَبْضَةًۭqabḍatana handful
مِّنْminfrom
أَثَرِathari(the) track
ٱلرَّسُولِl-rasūli(of) the Messenger
فَنَبَذْتُهَاfanabadhtuhāthen threw it
وَكَذَٰلِكَwakadhālikaand thus
noun
سَوَّلَتْsawwalatsuggested
لِىto me
noun
نَفْسِىnafsīmy soul
0:00
0:00