Word by Word Analysis

Taha (Ta-Ha) · Ayah 16

فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْدَىٰ 16

So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.

فَلَاfalāSo (do) not
يَصُدَّنَّكَyaṣuddannaka(let) avert you
عَنْهَاʿanhāfrom it
noun
مَنman(one) who
noun
لَّا(does) not
يُؤْمِنُyu'minubelieve
بِهَاbihāin it
noun
وَٱتَّبَعَwa-ittabaʿaand follows
هَوَىٰهُhawāhuhis desires
فَتَرْدَىٰfatardālest you perish
0:00
0:00