Word by Word Analysis

Taha (Ta-Ha) · Ayah 121

فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ 121

And they [i.e., Adam and his wife] ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.

فَأَكَلَاfa-akalāThen they both ate
مِنْهَاmin'hāfrom it
noun
فَبَدَتْfabadatso became apparent
لَهُمَاlahumāto them
noun
سَوْءَٰتُهُمَاsawātuhumātheir shame
وَطَفِقَاwaṭafiqāand they began
يَخْصِفَانِyakhṣifāni(to) fasten
عَلَيْهِمَاʿalayhimāon themselves
noun
مِنminfrom
وَرَقِwaraqi(the) leaves
ٱلْجَنَّةِ ۚl-janati(of) Paradise
وَعَصَىٰٓwaʿaṣāAnd Adam disobeyed
ءَادَمُādamuAnd Adam disobeyed
رَبَّهُۥrabbahuhis Lord
فَغَوَىٰfaghawāand erred
0:00
0:00