Word by Word Analysis

Saba (Sheba) · Ayah 18

وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ ٱلْقُرَى ٱلَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَـٰهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا ٱلسَّيْرَ ۖ سِيرُوا۟ فِيهَا لَيَالِىَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ 18

And We placed between them and the cities which We had blessed [many] visible cities. And We determined between them the [distances of] journey, [saying], "Travel between them by night or by day in safety."

وَجَعَلْنَاwajaʿalnāAnd We made
بَيْنَهُمْbaynahumbetween them
وَبَيْنَwabaynaand between
ٱلْقُرَىl-qurāthe towns
ٱلَّتِىallatīwhich
noun
بَـٰرَكْنَاbāraknāWe had blessed
فِيهَاfīhāin it
noun
قُرًۭىqurantowns
ظَـٰهِرَةًۭẓāhiratanvisible
وَقَدَّرْنَاwaqaddarnāAnd We determined
فِيهَاfīhābetween them
noun
ٱلسَّيْرَ ۖl-sayrathe journey
سِيرُوا۟sīrūTravel
فِيهَاfīhābetween them
noun
لَيَالِىَlayāliya(by) night
وَأَيَّامًاwa-ayyāmanand (by) day
ءَامِنِينَāminīnasafely
0:00
0:00