Word by Word Analysis

Muhammad (Muhammad) · Ayah 28

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُوا۟ مَآ أَسْخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُوا۟ رِضْوَٰنَهُۥ فَأَحْبَطَ أَعْمَـٰلَهُمْ 28

That is because they followed what angered Allāh and disliked [what earns] His pleasure, so He rendered worthless their deeds.

ذَٰلِكَdhālikaThat
noun
بِأَنَّهُمُbi-annahumu(is) because they
noun
ٱتَّبَعُوا۟ittabaʿūfollowed
مَآwhat
noun
أَسْخَطَaskhaṭaangered
ٱللَّهَl-lahaAllah
وَكَرِهُوا۟wakarihūand hated
رِضْوَٰنَهُۥriḍ'wānahuHis pleasure
فَأَحْبَطَfa-aḥbaṭaso He made worthless
أَعْمَـٰلَهُمْaʿmālahumtheir deeds
0:00
0:00