Word by Word Analysis

Muhammad (Muhammad) · Ayah 16

وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُوا۟ مِنْ عِندِكَ قَالُوا۟ لِلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ 16

And among them, [O Muḥammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge, "What has he said just now?" Those are the ones of whom Allāh has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires.

وَمِنْهُمwamin'humAnd among them
noun
مَّنman(are some) who
noun
يَسْتَمِعُyastamiʿulisten
إِلَيْكَilaykato you
noun
حَتَّىٰٓḥattāuntil
إِذَاidhāwhen
noun
خَرَجُوا۟kharajūthey depart
مِنْminfrom
عِندِكَʿindikayou
قَالُوا۟qālūthey say
لِلَّذِينَlilladhīnato those who
noun
أُوتُوا۟ūtūwere given
ٱلْعِلْمَl-ʿil'mathe knowledge
مَاذَاmādhāWhat
noun
قَالَqāla(has) he said
ءَانِفًا ۚānifanjust now
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
noun
ٱلَّذِينَalladhīna(are) the ones
noun
طَبَعَṭabaʿaAllah has set a seal
ٱللَّهُl-lahuAllah has set a seal
عَلَىٰʿalāupon
قُلُوبِهِمْqulūbihimtheir hearts
وَٱتَّبَعُوٓا۟wa-ittabaʿūand they follow
أَهْوَآءَهُمْahwāahumtheir desires
0:00
0:00