Word by Word Analysis
Ibrahim (Abraham) · Ayah 21
وَبَرَزُوا۟ لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ ۚ قَالُوا۟ لَوْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَهَدَيْنَـٰكُمْ ۖ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَآ أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ 21
And they will come out [for judgement] before Allāh all together, and the weak will say to those who were arrogant, "Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allāh?" They will say, "If Allāh had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape."
لِلَّذِينَlilladhīnato those who
noun
إِنَّاinnāIndeed we
noun
لَكُمْlakumyour
noun
فَهَلْfahalso can
أَنتُمantumyou (be)
noun
عَنَّاʿannāus
noun
مِنْminfrom
مِنminanything
لَوْlawIf
عَلَيْنَآʿalaynāfor us
noun
أَمْamor
مَاmānot
لَنَاlanā(is) for us
noun
مِنminany
0:000:00