فَلَمَّا رَءَآ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۚ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ 70
Translations
But when he saw their hands not reaching for it, he distrusted them and felt from them apprehension. They said, "Fear not. We have been sent to the people of Lot."
Transliteration
Falamma raa aidiyahum la tasilu ilayhi nakirahum wa awjasa minhum khifah. Qalu la takhaf inna ursilna ila qawmi Lut.
Tafsir (Explanation)
When Prophet Ibrahim (peace be upon him) saw that the angels' hands were not reaching toward the food he had prepared, he became suspicious of them and felt fear. The angels immediately reassured him, saying 'Do not fear; we have been sent to the people of Lot.' According to Ibn Kathir and Al-Tabari, Ibrahim's recognition that they did not eat—a characteristic of humans—alerted him to their supernatural nature, which initially caused him anxiety until they revealed their divine mission.
Revelation Context
This ayah is part of the narrative of Ibrahim's encounter with the angels who came to give him glad tidings of Isaac and to inform him of their mission to destroy the people of Lot. The surah contextualizes this event within Ibrahim's life and his interactions with his Lord, demonstrating divine communication and purpose.
Related Hadiths
Sahih Bukhari (3371) narrates that Ibrahim prepared a roasted calf for his guests and was troubled when they did not eat, which corresponds to this moment of recognition and initial fear mentioned in the ayah.
Themes
Key Lesson
When facing the unknown or unusual, believers should remain cautious but open to divine guidance; reassurance from Allah comes to those who recognize His signs. This teaches us that initial confusion or fear can be transformed through understanding of Allah's purpose and wisdom.
Related Ayahs
وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَـٰمِلُونَ
And say to those who do not believe, "Work according to your position; indeed, we are working.
إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ ۗ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ
Except whom your Lord has given mercy, and for that He created them. But the word of your Lord is to be fulfilled that, "I will surely fill Hell with jinn and men all together."
وَٱصْبِرْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ
And be patient, for indeed, Allāh does not allow to be lost the reward of those who do good.
۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَـٰلِحًا ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَٱسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَٱسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى قَرِيبٌ مُّجِيبٌ
And to Thamūd [We sent] their brother Ṣāliḥ. He said, "O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive."