Word by Word Analysis

Hud (Hud) · Ayah 44

وَقِيلَ يَـٰٓأَرْضُ ٱبْلَعِى مَآءَكِ وَيَـٰسَمَآءُ أَقْلِعِى وَغِيضَ ٱلْمَآءُ وَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَٱسْتَوَتْ عَلَى ٱلْجُودِىِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ 44

And it was said, "O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain]." And the water subsided, and the matter was accomplished, and it [i.e., the ship] came to rest on the [mountain of] Jūdiyy. And it was said, "Away with the wrongdoing people."

وَقِيلَwaqīlaAnd it was said
يَـٰٓأَرْضُyāarḍuO earth
ٱبْلَعِىib'laʿīSwallow
مَآءَكِmāakiyour water
وَيَـٰسَمَآءُwayāsamāuand O sky
أَقْلِعِىaqliʿīWithhold
وَغِيضَwaghīḍaAnd subsided
ٱلْمَآءُl-māuthe water
وَقُضِىَwaquḍiyaand was fulfilled
ٱلْأَمْرُl-amruthe Command
وَٱسْتَوَتْwa-is'tawatAnd it rested
عَلَىʿalāon
ٱلْجُودِىِّ ۖl-jūdiyithe Judi
وَقِيلَwaqīlaAnd it was said
بُعْدًۭاbuʿ'danAway
لِّلْقَوْمِlil'qawmiwith the people
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers
ظلمz-l-madjective
0:00
0:00