Word by Word Analysis

Ghafir (The Forgiver) · Ayah 82

أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا۟ أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَءَاثَارًا فِى ٱلْأَرْضِ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ 82

Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.

أَفَلَمْafalamDo they not
noun
يَسِيرُوا۟yasīrūtravel
فِىthrough
ٱلْأَرْضِl-arḍithe land
فَيَنظُرُوا۟fayanẓurūand see
كَيْفَkayfahow
كَانَkānawas
عَـٰقِبَةُʿāqibatu(the) end
ٱلَّذِينَalladhīna(of) those who
noun
مِنmin(were) before them
قَبْلِهِمْ ۚqablihim(were) before them
كَانُوٓا۟kānūThey were
أَكْثَرَaktharamore numerous
مِنْهُمْmin'humthan them
noun
وَأَشَدَّwa-ashaddaand mightier
قُوَّةًۭquwwatan(in) strength
وَءَاثَارًۭاwaāthāranand impressions
فِىin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe land
فَمَآfamābut not
أَغْنَىٰaghnāavailed
عَنْهُمʿanhumthem
noun
مَّاwhat
noun
كَانُوا۟kānūthey used to
يَكْسِبُونَyaksibūnaearn
0:00
0:00