Word by Word Analysis

Fussilat (Explained in Detail) · Ayah 28

ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ ۖ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا يَجْحَدُونَ 28

That is the recompense of the enemies of Allāh - the Fire. For them therein is the home of eternity as recompense for what they, of Our verses, were rejecting.

ذَٰلِكَdhālikaThat
noun
جَزَآءُjazāu(is the) recompense
أَعْدَآءِaʿdāi(of the) enemies
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
ٱلنَّارُ ۖl-nāruthe Fire
لَهُمْlahumfor them
noun
فِيهَاfīhātherein
noun
دَارُdāru(is the) home
ٱلْخُلْدِ ۖl-khul'di(of) the eternity
جَزَآءًۢjazāan(as) recompense
بِمَاbimāfor what
noun
كَانُوا۟kānūthey used to
بِـَٔايَـٰتِنَاbiāyātināof Our Verses
يَجْحَدُونَyajḥadūnareject
0:00
0:00