Az-Zukhruf · Ayah 73

لَكُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ 73

Translations

For you therein is much fruit from which you will eat.

Transliteration

Lakum fīhā fākihah kathīrah minhā ta'kulūn

Tafsir (Explanation)

This ayah describes one of the blessings of Paradise, stating that its inhabitants will have abundant fruits of which they will eat. Classical scholars like Ibn Kathir note that this emphasizes the variety and perpetual availability of fruits in Jannah, surpassing anything experienced in the earthly life. Al-Qurtubi explains that the phrase 'minhā ta'kulūn' (from which you will eat) indicates continuous enjoyment without the decay, bitterness, or fatigue that characterizes eating in this world.

Revelation Context

This ayah appears within the context of Surah Az-Zukhruf's description of the rewards of Paradise for the believers. The surah, revealed in Mecca, addresses the disbelievers' rejection of the signs of Allah and provides vivid descriptions of the eternal blessings awaiting the righteous as motivation for faith and obedience.

Related Hadiths

The Prophet Muhammad (ﷺ) said regarding the fruits of Paradise: 'In Paradise, there are fruits whose like does not exist in this world' (Tirmidhi). Additionally, Anas ibn Malik reported that the Prophet described Paradise's fruits as being renewed and never ceasing (related in various hadith collections).

Themes

Paradise and its blessingsDivine rewards for the righteousAbundance and sustenance in the afterlifeContrast between earthly and eternal life

Key Lesson

This ayah reminds believers that the true rewards of faith extend beyond this temporary life to eternal, incomparable blessings, encouraging steadfastness in obedience. It should inspire gratitude for present provisions while maintaining focus on the ultimate goal of attaining Allah's paradise.

0:00
0:00

Related Ayahs

56:25Al-Waqi'ah

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

They will not hear therein ill speech or commission of sin -

52:18At-Tur

فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.

47:15Muhammad

مَّثَلُ ٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَآ أَنْهَـٰرٌ مِّن مَّآءٍ غَيْرِ ءَاسِنٍ وَأَنْهَـٰرٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُۥ وَأَنْهَـٰرٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ وَأَنْهَـٰرٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَـٰلِدٌ فِى ٱلنَّارِ وَسُقُوا۟ مَآءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَآءَهُمْ

Is the description of Paradise, which the righteous are promised, wherein are rivers of water unaltered, rivers of milk the taste of which never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of purified honey, in which they will have from all [kinds of] fruits and forgiveness from their Lord... [Are its inhabitants] like those who abide eternally in the Fire and are given to drink scalding water that will sever their intestines?

7:43Al-A'raf

وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى هَدَىٰنَا لِهَـٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ ۖ لَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ ۖ وَنُودُوٓا۟ أَن تِلْكُمُ ٱلْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

And We will have removed whatever is within their breasts of resentment, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, "Praise to Allāh, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allāh had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth." And they will be called, "This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do."