إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ 6
Translations
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
Transliteration
Illa alladhina amanu wa amilu as-salihat fa lahum ajrun ghayru mamnun
Tafsir (Explanation)
This ayah provides an exception to the preceding verses (95:4-5) which describe humanity's degraded state, stating that those who believe and perform righteous deeds are excluded from this disgrace and will receive an undiminished, eternal reward. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that this reward is 'غير ممنون' (ghayru mamnun—without restriction or cessation), meaning it is complete and everlasting, contrasting sharply with the temporal nature of worldly blessings which are often withdrawn or diminished.
Revelation Context
Surah At-Tin is a Meccan surah that uses the fig and olive as symbolic references to sacred places and divine guidance. This ayah appears near the surah's conclusion, providing a hopeful resolution: while humanity in general has been created in the finest form but often descends into disgrace through disbelief and sin, believers who combine faith with righteous action are preserved in honor and dignity.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said: 'The best of you are those who believe and do righteous deeds' (Tirmidhi). Also relevant is the hadith in Sahih Muslim where the Prophet emphasized that deeds are judged by intentions, linking belief and righteous action as interconnected.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches that true honor and lasting success come not from worldly status or inherent human potential alone, but from the combination of sincere belief in Allah and consistent righteous conduct. For believers today, it offers profound reassurance that efforts invested in faith and good deeds yield rewards that cannot be diminished or taken away.