أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّـٰمُ ٱلْغُيُوبِ 78
Translations
Did they not know that Allāh knows their secrets and their private conversations and that Allāh is the Knower of the unseen?
Transliteration
Alam ya'lamū anna Allāha ya'lamu sirrrahum wa najwāhum wa anna Allāha 'allāmu al-ghuyūb
Tafsir (Explanation)
This ayah rebukes the hypocrites (munāfiqūn) who engaged in secret conversations and hidden plots against the Prophet and Muslims, reminding them that Allah is fully aware of all their secrets and private discussions. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that this serves as a stern warning that no secret deed or whispered conversation escapes Allah's knowledge, as He is 'Allām al-Ghuyūb (the Knower of all unseen things). The ayah underscores the Islamic principle that Allah's knowledge encompasses both the manifest and the hidden, deterring believers from engaging in deception or hypocrisy.
Revelation Context
This ayah is part of Surah At-Tawbah (revealed in Medina), which addresses the hypocrites of Medina who outwardly professed Islam while harboring doubt and engaging in conspiracies. The broader context involves the aftermath of the Battle of Tabuk, where the hypocrites' true nature and secret machinations were exposed, necessitating this divine reminder of Allah's all-encompassing knowledge.
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said: 'Allah has ninety-nine names, one hundred minus one; whoever memorizes them will enter Paradise,' and among these names is 'Al-'Alīm' (The All-Knowing), emphasizing Allah's complete knowledge (Sahih Bukhari 2736). Additionally, the hadith about the three whom Allah will shade on the Day of Judgment includes those who hide their charity, reflecting the theme of hidden deeds being known to Allah (Sahih Bukhari 629).
Themes
Key Lesson
This ayah teaches believers that no thought, word, or secret deed escapes Allah's awareness, encouraging sincere and transparent conduct in both public and private life. It serves as a profound deterrent against hypocrisy and deception, reminding us that true piety requires consistency between inner faith and outward actions.
Related Ayahs
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُم مِّن فَضْلِهِۦ بَخِلُوا۟ بِهِۦ وَتَوَلَّوا۟ وَّهُم مُّعْرِضُونَ
But when He gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَٰنٍ وَجَنَّـٰتٍ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُّقِيمٌ
Their Lord gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens for them wherein is enduring pleasure.
وَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَٰلُهُمْ وَأَوْلَـٰدُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِى ٱلدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَـٰفِرُونَ
And let not their wealth and their children impress you. Allāh only intends to punish them through them in this world and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.
خُذْ مِنْ أَمْوَٰلِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Take, [O Muḥammad], from their wealth a charity by which you purify them and cause them increase, and invoke [Allāh's blessings] upon them. Indeed, your invocations are reassurance for them. And Allāh is Hearing and Knowing.