Word by Word Analysis

At-Tawbah (The Repentance) · Ayah 55

فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَـٰفِرُونَ 55

So let not their wealth or their children impress you. Allāh only intends to punish them through them in worldly life and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.

فَلَاfalāSo (let) not
تُعْجِبْكَtuʿ'jib'kaimpress you
أَمْوَٰلُهُمْamwāluhumtheir wealth
وَلَآwalāand not
أَوْلَـٰدُهُمْ ۚawlāduhumtheir children
إِنَّمَاinnamāOnly
يُرِيدُyurīduAllah intends
ٱللَّهُl-lahuAllah intends
لِيُعَذِّبَهُمliyuʿadhibahumto punish them
بِهَاbihāwith it
noun
فِىin
ٱلْحَيَوٰةِl-ḥayatithe life
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
دنوd-n-wadjective
وَتَزْهَقَwatazhaqaand should depart
أَنفُسُهُمْanfusuhumtheir souls
وَهُمْwahumwhile they
noun
كَـٰفِرُونَkāfirūna(are) disbelievers
0:00
0:00