إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ 116
Translations
Indeed, to Allāh belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allāh any protector or any helper.
Transliteration
Inna Allaha lahu mulku as-samawati wa-al-ardi; yuhyi wa yumaitu wa ma lakum min duni Allahi min waliyyin wa la nasirin
Tafsir (Explanation)
This ayah affirms Allah's absolute sovereignty over the heavens and earth, His power over life and death, and emphasizes that no one can protect or help humanity except through Allah's will. Classical scholars like Ibn Kathir note that this declaration serves as a reminder of human dependence on Allah alone, particularly in context of the Hypocrites' false reliance on their wealth and allies during the Battle of Tabuk. The ayah establishes that all power, protection, and guardianship ultimately belong to Allah, negating any autonomous authority or assistance outside His domain.
Revelation Context
Surah At-Tawbah was revealed in the 9th year of Hijrah during the period of the Battle of Tabuk. This ayah appears in the context of addressing the Hypocrites (Munafiqun) who doubted Allah's promises and refused to participate in the military campaign, relying instead on their worldly possessions and political alliances. The ayah serves to remind the believers of Allah's supreme power and the futility of seeking help from any source other than Him.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'Whoever holds fast to Allah, he is guided to the right path' (Tirmidhi). Additionally, the hadith in Sahih Muslim relates that the Prophet taught: 'There is no might and no power except with Allah' (La hawla wa la quwwata illa billah), which embodies the principle of reliance on Allah expressed in this ayah.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches believers that true security and assistance come only from Allah, encouraging us to abandon reliance on worldly means, wealth, or human connections as ultimate sources of help. In modern life, it reminds us to maintain tawakkul (trust in Allah) while striving, rather than placing blind faith in material resources or political alliances.
Related Ayahs
وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ عُزَيْرٌ ٱبْنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَـٰرَى ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ ٱللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَٰهِهِمْ ۖ يُضَـٰهِـُٔونَ قَوْلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ ۚ قَـٰتَلَهُمُ ٱللَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
The Jews say, "Ezra is the son of Allāh"; and the Christians say, "The Messiah is the son of Allāh." That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved before [them]. May Allāh destroy them; how are they deluded?
فَلْيَضْحَكُوا۟ قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا۟ كَثِيرًا جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ كَـٰفِرُونَ
But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in evil [in addition] to their evil. And they will have died while they are disbelievers.
فَإِن تَابُوا۟ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخْوَٰنُكُمْ فِى ٱلدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
But if they repent, establish prayer, and give zakāh, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.