Word by Word Analysis
At-Tahrim (The Prohibition) · Ayah 3
وَإِذْ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِۦ وَأَظْهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُۥ وَأَعْرَضَ عَنۢ بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتْ مَنْ أَنۢبَأَكَ هَـٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِىَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ 3
And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when she informed [another] of it and Allāh showed it to him, he made known part of it and ignored a part. And when he informed her about it, she said, "Who told you this?" He said, "I was informed by the Knowing, the Aware."
وَإِذْwa-idhAnd when
noun
إِلَىٰilāto
فَلَمَّاfalammāand when
noun
بِهِۦbihiabout it
noun
عَلَيْهِʿalayhito him
noun
عَنۢʿan[of]
فَلَمَّاfalammāThen when
noun
بِهِۦbihiabout it
noun
مَنْmanWho
noun
هَـٰذَا ۖhādhāthis
noun
0:000:00