Word by Word Analysis

Ash-Shuraa (The Consultation) · Ayah 7

وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ ٱلْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِى ٱلْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِى ٱلسَّعِيرِ 7

And thus We have revealed to you an Arabic Qur’ān that you may warn the Mother of Cities [i.e., Makkah] and those around it and warn of the Day of Assembly, about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the Blaze.

وَكَذَٰلِكَwakadhālikaAnd thus
noun
أَوْحَيْنَآawḥaynāWe have revealed
إِلَيْكَilaykato you
noun
قُرْءَانًاqur'ānana Quran
عَرَبِيًّۭاʿarabiyyan(in) Arabic
عرب'-r-badjective
لِّتُنذِرَlitundhirathat you may warn
أُمَّumma(the) mother
ٱلْقُرَىٰl-qurā(of) the towns
وَمَنْwamanand whoever
noun
حَوْلَهَاḥawlahā(is) around it
وَتُنذِرَwatundhiraand warn
يَوْمَyawma(of the) Day
ٱلْجَمْعِl-jamʿi(of) Assembly
لَا(there is) no
رَيْبَraybadoubt
فِيهِ ۚfīhiin it
noun
فَرِيقٌۭfarīqunA party
فِى(will be) in
ٱلْجَنَّةِl-janatiParadise
وَفَرِيقٌۭwafarīqunand a party
فِىin
ٱلسَّعِيرِl-saʿīrithe Blazing Fire
0:00
0:00