فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ 94
Translations
Then they [i.e., the people] came toward him, hastening.
Transliteration
Fa-aqbalu ilayhi yazfifun
Tafsir (Explanation)
This ayah describes the people hastening and rushing toward Ibrahim (Abraham) in quick succession after he broke their idols. The word 'yazfifun' (يَزِفُّونَ) means they came hurrying or hastening with urgency, indicating their agitated and rapid response. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this depicts the crowd's emotional reaction of anger and confusion upon discovering their destroyed idols, showing their attachment to these false objects of worship and their immediate, unthinking response rather than rational reflection.
Revelation Context
This ayah is part of the narrative of Prophet Ibrahim's confrontation with his people's idolatry (37:80-98). The broader context shows Ibrahim's logical argument against idol worship—he demonstrated that the idols were powerless by destroying them, yet the people's response was emotional and hasty rather than contemplative. This narrative exemplifies the stubbornness of those who reject monotheism despite clear signs.
Related Hadiths
While no hadith directly quotes this ayah, Sahih Bukhari contains narrations about Ibrahim's breaking of the idols (2267) that relate to this account. Additionally, hadiths regarding the rejection of truth by those attached to falsehood are thematically relevant, such as those in Surah Al-Fil commentary.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds us that emotional attachments to false beliefs can cause people to react irrationally rather than thoughtfully consider the truth presented to them. It teaches us to examine our own convictions carefully and not hastily defend practices or beliefs without rational justification.