فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ 52
Translations
In both of them are of every fruit, two kinds.
Transliteration
Feehima min kulli faakiratin zawjan
Tafsir (Explanation)
This ayah describes the gardens of Paradise, stating that in both gardens (mentioned in preceding verses) there are two kinds of every fruit. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi interpret 'zawjan' (two of each kind) to mean either two varieties of each fruit or fruits in pairs, emphasizing the abundance, diversity, and perfect organization of Paradise's blessings. The repetition of fruits in pairs reflects the Quranic theme of creation in pairs and highlights the inexhaustible generosity of Allah's reward for the believers.
Revelation Context
Surah Ar-Rahman is a Medinan surah that comprehensively describes Allah's blessings in creation and the rewards of Paradise for the righteous. This particular ayah occurs within a passage (55:46-76) depicting the two gardens of Paradise and their delights, serving as a vivid illustration of the eternal rewards promised to those who believe and do righteous deeds.
Related Hadiths
The Prophet Muhammad (peace be upon him) said regarding Paradise: 'In it are things which no eye has seen, no ear has heard, and which have not crossed the mind of any man.' (Sahih Bukhari 3244) This hadith complements the ayah by emphasizing the transcendent nature of Paradise's blessings, including the fruits mentioned here.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that Allah's rewards in the Hereafter are incomparably abundant and diverse, designed to bring complete satisfaction and joy. For modern readers, it encourages consciousness of the ultimate purpose of righteous living and cultivates hope and gratitude toward Allah's infinite mercies.
Related Ayahs
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ تُوبُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ يَوْمَ لَا يُخْزِى ٱللَّهُ ٱلنَّبِىَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَٱغْفِرْ لَنَآ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
O you who have believed, repent to Allāh with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your misdeeds and admit you into gardens beneath which rivers flow [on] the Day when Allāh will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will proceed before them and on their right; they will say, "Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent."
۞ وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ
And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.
يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.