Word by Word Analysis

Ar-Ra'd (The Thunder) · Ayah 42

وَقَدْ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ ٱلْمَكْرُ جَمِيعًا ۖ يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلْكُفَّـٰرُ لِمَنْ عُقْبَى ٱلدَّارِ 42

And those before them had plotted, but to Allāh belongs the plan entirely. He knows what every soul earns, and the disbelievers will know for whom is the final home.

وَقَدْwaqadAnd certainly
مَكَرَmakaraplotted
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
مِنmin(were) from
قَبْلِهِمْqablihimbefore them
فَلِلَّهِfalillahibut for Allah
ٱلْمَكْرُl-makru(is) the plot
جَمِيعًۭا ۖjamīʿanall
يَعْلَمُyaʿlamuHe knows
مَاwhat
noun
تَكْسِبُtaksibuearns
كُلُّkulluevery
نَفْسٍۢ ۗnafsinsoul
وَسَيَعْلَمُwasayaʿlamuand will know
ٱلْكُفَّـٰرُl-kufāruthe disbelievers
لِمَنْlimanfor whom
noun
عُقْبَىʿuq'bā(is) the final
ٱلدَّارِl-dārithe home
0:00
0:00