Word by Word Analysis

Ar-Ra'd (The Thunder) · Ayah 38

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَٰجًا وَذُرِّيَّةً ۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ 38

And We have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants. And it was not for a messenger to come with a sign except by permission of Allāh. For every term is a decree.

وَلَقَدْwalaqadAnd certainly
أَرْسَلْنَاarsalnāWe sent
رُسُلًۭاrusulanMessengers
مِّنminfrom
قَبْلِكَqablikabefore you
وَجَعَلْنَاwajaʿalnāand We made
لَهُمْlahumfor them
noun
أَزْوَٰجًۭاazwājanwives
وَذُرِّيَّةًۭ ۚwadhurriyyatanand offspring
وَمَاwamāAnd not
كَانَkānawas
لِرَسُولٍlirasūlinfor a Messenger
أَنanthat
يَأْتِىَyatiyahe comes
بِـَٔايَةٍbiāyatinwith a sign
إِلَّاillāexcept
بِإِذْنِbi-idh'niby the leave
ٱللَّهِ ۗl-lahi(of) Allah
لِكُلِّlikulliFor everything
أَجَلٍۢajalin(is) a time
كِتَابٌۭkitābunprescribed
0:00
0:00