Word by Word Analysis

An-Nisa (The Women) · Ayah 72

وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَـٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَىَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا 72

And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you, he says, "Allāh has favored me in that I was not present with them."

وَإِنَّwa-innaAnd indeed
مِنكُمْminkumamong you
noun
لَمَنlaman(is he) who
noun
لَّيُبَطِّئَنَّlayubaṭṭi-annalags behind
فَإِنْfa-inthen if
أَصَـٰبَتْكُمaṣābatkumbefalls you
مُّصِيبَةٌۭmuṣībatuna disaster
قَالَqālahe said
قَدْqadVerily
أَنْعَمَanʿama(has) favored
ٱللَّهُl-lahuAllah
عَلَىَّʿalayya[on] me
noun
إِذْidh[when]
noun
لَمْlam(that) not
أَكُنakunI was
مَّعَهُمْmaʿahumwith them
noun
شَهِيدًۭاshahīdanpresent
0:00
0:00